Custom Tastaur

J

javak

Neues Mitglied
0
Der Name der Anwendung ist "Custom Tastaur" ist eine Tastatur, die Ihnen Flexibilität, um Ihre eigene Tastatur zu erstellen, Einstellung der Tasten und mit bis zu 5 Zeichen pro Taste, da Sie Fingerbewegungen auf jeder Taste verwenden können.

Es ist speziell für deutsche präpariert.

Weitere interessante Dinge:

- Änderung der Tastatur whit eine globale Bewegung
- Smileys
- Spracherkennung mit actived Option zu halten, Musik hören, bis Sie kündigen (Android 2.2 oder höher)
- Sonderzeichen für physikalische Tastatur (es ist nicht nur eine virtuelle Tastatur)

Mehr Infos hier: Custom keyboard - for Android (Available in market)
Oder ein Video: YouTube - Custom Keyboard for Android

Sorry für die Deutsch spreche ich Englisch und hat mit Google Translate übersetzt worden:)
 
Es ist zwar Werbung, aber die Tastatur erinnert mich spontan erstmal ein Stück weit an die TouchPal-Tastatur, die ich noch immer schmerzlich vermisse. Schade, dass es keine Testversion gibt.
 
Kannst Du doch binnen 24h wieder zurück geben.

Grüße
 
Wir machen jetzt die Testversion. Aber es ist kompliziert, weil Google nicht gibt uns helfen, die Kopie von kostenlosen Anwendungen zu verhindern.

Vergessen Sie nicht bezahlen, wenn Sie sie innerhalb von 24 Stunden
 
Das ist mir schon klar, dass ich sie wieder zurückgeben kann. Aber dann kommt vielleicht eine überarbeitete Version raus, in der meiner Meinung fehlende Dinge nachgereicht wurden, und ich kann dann nicht nochmal testen. ;)

Aber zumindest habe ich so schon erfahren, dass an eine Testversion gearbeitet wird, jetzt kann ich auch noch etwas warten. Es sei denn ich habe Zeit und es juckt mich in den Fingern. Denn so uninteressant sieht die Tastatur gar nicht aus.
 
Ich muss ehrlich sagen, rein vom Video her kapiere ich sie irgendwie gar nicht :D
 
Ich habe das Video nicht wirklich angesehen ("nebenbei" auf der Arbeit) aber Du KANNST jede Taste verschiedene Zuweisen. Normaler Klick, Doppelklick, auf Taste und dann Gestig nach oben, unten, links, rechts (rechts oben, links oben, usw.)... Belegen KANNST Du das dann mit z.B. nach oben Großbuchstaben, nach links Nummertastatur, nach rechts auf "H" ein "Hallo" hinzufügen, nach unten E z.B. Euro-Zeichen.
 
Ah okay, danke Dir. Hört sich tatsächlich interessant an. Ich glaube, ich nehme sie mir mal und teste; wenns meine (Un-)Geduld zulässt, warte ich ggf auch noch auf die Testversion.
 
Neugierig bin ich selber auch, kann gut sein, dass ich nicht so lange warte. *gg* Kommt halt darauf an, wie lange die Testversion braucht, wenn sie denn überhaupt kommt.
Heute muss ich aber erstmal mit meinem Schwesterherz ein neues Auto aussuchen, und anschließend ihr X10 Mini Pro neu einrichten (Versionswechsel von 1.6 auf 2.1).
 
Da hast Du ja reichlich zu tun, viel Erfolg :)
 
Mich würde nur eine Tastatur interessieren, die Cursor-Pfeiltasten beherrscht - aber dass kann diese offensichtlich auch nicht.

Viele Grüße
Dieter
 
Ähm ja....also ich konnte nicht warten und habs mal versucht :D

Das Ganze ist allenfalls ne Beta.

- die Beschreibung / Übersetzung stammt von Google. Auch mit viel Phantasie muss man schon sehr stark überlegen, was eigentlich gemeint ist.

- qwertz will sich partout nicht einstellen lassen. Man kann es so oft auswählen wie man will, es wird einfach ignoriert.

- gleiches gilt für die Vibration. Man macht das Häkchen weg und setzt woanders eins, dann aktiviert sich eben die Vibration wieder mit :) Es ist also nicht möglich ohne Vibration zu schreiben.

Viel weiter kam ich noch gar nicht :)
Ich lass es noch mal ein bisschen drauf, ggf kommt ja schnell ein Update ansonsten gebe ich die App zurück.

Grüße
 
  • Danke
Reaktionen: derHaifisch
Wir wissen, dass die Übersetzung nicht sehr gut, aber wir haben nicht jemand zu uns in Deutsch zu helfen. Wenn einer von euch würde nur interessieren uns sagen, und wir schickten Sie eine kurze Datei von Englisch auf Deutsch übersetzen.

Wir sehen Google Translate ist nicht sehr gut, wenn sie versuchen zu lesen und zu verstehen Beiträge ist sehr schwierig,: (
 
Danke für's testen, das hat mich jetzt erstmal abgehalten doch mal selbst zu testen, zumindest für den Moment. Ich hoffe mal, dass sich da noch was tut.l

Die Übersetzung an sich ist erstmal gar nicht so wichtig. Lieber gutes Englisch, als schlechtes Deutsch. Wichtiger ist eine deutsche Tastatur, und natürlich auch dass das Menü mit den Einstellunge richtig funktionieren. Erst dann sollte man sich Gedanken über die Übersetzung machen. Gut, habe leicht reden, Leute die gar kein Englisch können, werden vielleicht was anderes sagen. Doch was bringt denen das, wenn sie auch auf Deutsch nicht verstehen was gemeint ist? (Herleiten mit dem englischen Ausdruck und wieder zurückübersetzen ist da auch keine Lösung ;))
 
Danke für die Antwort.

Wir wissen die meisten Menschen wissen, Deutsch Englisch, und wir wussten nicht, ob übersetzen oder nicht, schließlich haben wir da nicht immer alle wissen, Englisch und die Schritte, um die Tastatur zu verwenden sind relativ einfach.

Ich habe gelesen, dass einige von euch Probleme mit dem Menü der Anwendung, prüfen wir sorgfältig, weil es für uns nicht passiert hat.

Jedenfalls gebe ich Ihnen weitere Videos über die Tastatur auf reale Gerät:

YouTube - Custom Keyboard for Android - Using it
 
Hello javak!

I think, I'll give your keyboard a try. But first I need some time for testing,
cause it would be worth, if I can't test the keyboard before the 24 hrs ends (for refund, maybe, don't know).
If I like your keyboard, maybe I could translate your App without the google-translator. At this time it would be better to change the bad german (sorry google-translator) in english. Also: rename of the app in the german Market. "Custom Tastaur" is the name, and it's hard to find (because it should be Tastatur?). Rename it, "Custom Keyboard" is okay. :)

Okay, that's it. And this bad english is my bad english. So everything is: mea culpa :D
 
repeated
 
Danke, wir wissen nicht, wie es passiert ist, hehe. Wir haben aktualisiert writting beide Namen, ich hoffe es hilft.

Über die Idee, die Sie uns helfen, die Übersetzung der Texte auf Deutsch Wir denken, dass wir es schaffen können. Ich habe versucht, Ihnen eine private Nachricht, aber ich finde es nicht, also lassen Sie mich wissen, wie ich mit Ihnen privat zu kontaktieren.

Kennen Sie Spanisch? (Wir sind spanisch, aber für Google übersetzen wir auf Englisch nach Deutsch.

Our email: customkeyboard@gmail.com

-------------------------------------------------------------------
SAME IN ENGLISH:

Thanks, we don't know how it happened, hehe. We have updated writting both names, I hope it helps.

About the idea you help us translating the texts to german we think that we can do it. I have tried to send you a private message but I don't find it, so let me know how I can contact with you in private.

Do you know spanish? (we are spanish, but for Google translate we have to use english to german.

Our email: customkeyboard@gmail.com
 

Ähnliche Themen

3
Antworten
7
Aufrufe
2.294
B4N4N3
B4N4N3
H
  • hadez
Antworten
5
Aufrufe
2.414
hadez
H
R
  • Roland von Gilead
Antworten
1
Aufrufe
1.730
Tempete
Tempete
Zurück
Oben Unten