1. Möchtest Du unser Team im Android OS-Bereich unterstützen? Details dazu findest du hier!
  2. Nimm jetzt an unserem Uhans - 3. ADVENT - Gewinnspiel teil - Alle Informationen findest Du hier!

Suche Offline Wörterbuch (Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch)

Dieses Thema im Forum "Informationsdienste" wurde erstellt von wuerg, 03.08.2010.

  1. wuerg, 03.08.2010 #1
    wuerg

    wuerg Threadstarter Android-Experte

    Beiträge:
    624
    Erhaltene Danke:
    25
    Registriert seit:
    09.05.2010
    Phone:
    Motorola Moto X
    Tablet:
    Samsung Galaxy Tab 3 Lite
    Hallo,

    ich suche ein gutes Offline Wörterbuch mit den genannten vier Sprachen. Kennt jemand eins?

    Gruß
     
  2. DAEF666, 03.08.2010 #2
    DAEF666

    DAEF666 Android-Experte

    Beiträge:
    713
    Erhaltene Danke:
    103
    Registriert seit:
    20.06.2010
    Phone:
    HTC Desire HD
    Hi,

    schau mal hier.

    MfG
     
  3. wuerg, 03.08.2010 #3
    wuerg

    wuerg Threadstarter Android-Experte

    Beiträge:
    624
    Erhaltene Danke:
    25
    Registriert seit:
    09.05.2010
    Phone:
    Motorola Moto X
    Tablet:
    Samsung Galaxy Tab 3 Lite
    Hallo,

    ColorDict hatte ich bis gestern auch installiert, leider gibt es dort nur ein englisches Wörterbuch. Französisch und Spanisch fehlen. :(
     
  4. DAEF666, 03.08.2010 #4
    DAEF666

    DAEF666 Android-Experte

    Beiträge:
    713
    Erhaltene Danke:
    103
    Registriert seit:
    20.06.2010
    Phone:
    HTC Desire HD
    Lies dir mal den Test vollständig durch. Dort ist beschrieben, wie Wörterbücher installiert werden können, die nicht im Market zu bekommen sind.

    MfG
     
  5. wuerg, 03.08.2010 #5
    wuerg

    wuerg Threadstarter Android-Experte

    Beiträge:
    624
    Erhaltene Danke:
    25
    Registriert seit:
    09.05.2010
    Phone:
    Motorola Moto X
    Tablet:
    Samsung Galaxy Tab 3 Lite
    Oh, ganz übersehen. Danke! :)
     
  6. wuerg, 03.08.2010 #6
    wuerg

    wuerg Threadstarter Android-Experte

    Beiträge:
    624
    Erhaltene Danke:
    25
    Registriert seit:
    09.05.2010
    Phone:
    Motorola Moto X
    Tablet:
    Samsung Galaxy Tab 3 Lite
    Ich nochmal. Wo genau finde ich die ganzen zusätzlichen Wörterbücher? Habe auf der Seite nur ein paar Dateien unter 100kb gefunden. Das wird ja nicht das ganze Wörterbuch sein?
     
  7. DAEF666, 03.08.2010 #7
    DAEF666

    DAEF666 Android-Experte

    Beiträge:
    713
    Erhaltene Danke:
    103
    Registriert seit:
    20.06.2010
    Phone:
    HTC Desire HD
    Ich war eben mal kurz auf der Seite und da steht, dass man die in deren Forum bekommt. Habe da aber nicht genauer gesucht. Derzeit nutze ich die App nicht und mehr als Englisch habe ich damit noch nicht genutzt.

    MfG
     
  8. wuerg, 03.08.2010 #8
    wuerg

    wuerg Threadstarter Android-Experte

    Beiträge:
    624
    Erhaltene Danke:
    25
    Registriert seit:
    09.05.2010
    Phone:
    Motorola Moto X
    Tablet:
    Samsung Galaxy Tab 3 Lite
  9. dupi, 10.08.2010 #9
    dupi

    dupi Android-Experte

    Beiträge:
    617
    Erhaltene Danke:
    21
    Registriert seit:
    28.04.2009
    Gibts Neuigkeiten?

    Ich suche von colordict deutsch-spanisch u umgekehrt, konnte leider nichts finden.

    Oder gibt es ein anders gutes offline Wörterbuch für deutsch-spanisch?
     
  10. wuerg, 10.08.2010 #10
    wuerg

    wuerg Threadstarter Android-Experte

    Beiträge:
    624
    Erhaltene Danke:
    25
    Registriert seit:
    09.05.2010
    Phone:
    Motorola Moto X
    Tablet:
    Samsung Galaxy Tab 3 Lite
    Habe leider nichts gefunden. Die Seite, die ich letzte Woche fand, ist leider seitdem Offline.
     
  11. dupi, 10.08.2010 #11
    dupi

    dupi Android-Experte

    Beiträge:
    617
    Erhaltene Danke:
    21
    Registriert seit:
    28.04.2009
    das heißt du hast auch keine Lösung..

    Es gibt ja von PONS welche, aber die sind sehr teuer, zumal ich auch nicht weiss, ob die offline funktionieren
     
  12. blur, 10.08.2010 #12
    blur

    blur Android-Guru

    Beiträge:
    3,911
    Erhaltene Danke:
    584
    Registriert seit:
    08.07.2010
    Phone:
    Moto X Play, Xiaomi Mi3, ZUK Z1, Nexus 7
    Hi,
    Vielleicht ist das nix für Dich, aber im Markt gibt es Spanish-English-Spanish.
    Direkt über das App zu finden.
     
  13. Einmalhier, 20.08.2010 #13
    Einmalhier

    Einmalhier Neuer Benutzer

    Beiträge:
    2
    Erhaltene Danke:
    0
    Registriert seit:
    20.08.2010
    Also ich hab mich hier extra angemeldet um das zu schreiben, bitte nicht hauen xD

    Die Wörterbücher scheinen recht versteckt zu sein, eine Komplettübersicht über solche Dateien gibt es hier:
    StarDict Dictionaries -- ??????

    Hier gibt es die Wörterbücher, also zum Übersetzen:
    dictd-www.freedict.de Dictionaries

    Bei dem ersten Link kann man mal durchschauen, da gibts dann auch noch so ein paar Fachwörterbücher...


    Das Problem was ich jetzt habe: Ich habe mir das Deutsch-Französisch Wörterbuch runtergeladen, entpackt (erst von *tar.bz2 nach *.tar und dann in *, also in einen Ordner).
    In diesem Ordner sind jetzt 3 Dateien: *.dz *.idx und *.ifo.
    Diese Dateien habe ich jetzt per USB auf die SD-Karte meines Android-Telefons ins Verzeichnis "dictdata" gezogen.
    Danach die Colordict app gestartet, diese indexiert die Wörterbücher erfolgreich und legt danach noch eine 4te Datei mit *.cdi an.
    Probehalber habe ich alle Wörterbücher bis auf eines (z.B. Deutsch->Französisch) Deaktiviert.
    Gebe ich jetzt die ersten Buchstaben eines Wortes ein kommen zwar Vorschläge (also z.B. ich tippe "id" dann wir mir "Ideal","Idiot" usw. angezeigt), tippe ich aber auf einen dieser Vorschläge komme ich nicht zur Übersetzung sondern bekomme den Fehler "Search error in the German-French".
    Mache ich was verkehrt? Funktionieren die Dateien für Deutsch-Französisch bei jemandem? Sind die Wörterbuchdateien "kaputt"?
    Die Dateien sind ja schon recht klein im Vergleich zum Deutsch->Englisch, aber ich hatte da eher den Verdacht das das am kleineren Wortumfang liegt...

    Bei dem aus dem Marketplace Installiertem Deutsch->Englisch, Englisch->Deutsch Colordict-Wörterbüchern funktioniert jedenfalls alles ohne Probleme...
     
  14. Einmalhier, 21.08.2010 #14
    Einmalhier

    Einmalhier Neuer Benutzer

    Beiträge:
    2
    Erhaltene Danke:
    0
    Registriert seit:
    20.08.2010
    Sorry für den Doppelpost:

    Ich habe hier noch eine andere offline-Dictionary App gefunden: "DictionaryforMIDs" heißt die, findet man im Marketplace.
    Wörterbücher sollte man in der App runterladen, da sie dann gleich korrekt auf die SD-Karte ins Verzeichnis "DictionaryForMIDs" entpackt werden (ansonsten ist die Prozedur wohl folgende: Dateien über den PC runterladen, die *.zip entpacken, die *.jar entpacken und das dann per USB ein ein beliebiges Verzeichnis des Android-Geräts transferieren, danach im Programm Menütaste drücken -> "Dictionary" und auf den Tab "From file", dort dann den Pfad zum Wörterbuch angeben).

    Hier kann man aber nachsehen, was es alles für Wörterbücher gibt, die selben sind alle aus der App heraus downloadbar.
    DictionaryForMIDs - a free multi-language dictionary for cell phones and PDAs


    Es ging dann nicht ganz so einfach das Französisch-Deutsch, Deutsch-Französisch Wörterbuch zum funktionieren zu bringen: Das Wörterbuch wurde offensichtlich im April 2010 aktualisiert und dabei wurde vergessen auch die properties-Datei anzupassen.
    Ich habe diese properties-Datei ("DictionaryForMIDs.properties") mal berichtigt, jetzt funktioniert bei mir auch das Französisch-Wörterbuch schnell und einfach, so muss die Datei für aussehen:
    Code:
    #DictionaryForMIDs property file
    #Sun Nov 01 14:29:45 HST 2009
    infoText=FreeDict (German - French) ver0.2 (25Apr09)\: http\://www.freedict.org/en/list.html
    dictionaryAbbreviation=FreeDict(Ger-Fra)
    numberOfAvailableLanguages=2
    fileEncodingFormat=plain_format1
    dictionaryFileSeparationCharacter='\t'
    searchListFileSeparationCharacter='\t'
    dictionaryGenerationSeparatorCharacter='\t'
    indexFileSeparationCharacter='\t'
    dictionaryCharEncoding=UTF-8
    searchListCharEncoding=UTF-8
    indexCharEncoding=UTF-8
    dictionaryGenerationInputCharEncoding=UTF-8
    searchListFileMaxSize=191
    indexFileMaxSize=10536
    dictionaryFileMaxSize=12096
    language1Content01DisplayText=Pronunciation
    language2Content01DisplayText=Pronunciation
    language1Content01FontColour=128,0,0
    language2Content01FontColour=128,0,0
    language1Content02DisplayText=Definition
    language2Content02DisplayText=Definition
    language1Content02FontColour=0,0,0
    language2Content02FontColour=0,0,0
    language1DictionaryUpdateClassName=de.kugihan.dictionaryformids.dictgen.dictionaryupdate.DictionaryUpdatePartialIndex
    language2DictionaryUpdateClassName=de.kugihan.dictionaryformids.dictgen.dictionaryupdate.DictionaryUpdateFraDef
    language1DisplayText=German
    language2DisplayText=French
    language1FilePostfix=Ger
    language2FilePostfix=Fra
    language1GenerateIndex=true
    language2GenerateIndex=true
    language1HasSeparateDictionaryFile=true
    language2HasSeparateDictionaryFile=true
    language1IndexNumberOfSourceEntries=8218
    language2IndexNumberOfSourceEntries=6471
    language1IsSearchable=true
    language2IsSearchable=true
    language1NormationClassName=de.kugihan.dictionaryformids.translation.normation.NormationGer
    language2NormationClassName=de.kugihan.dictionaryformids.translation.normation.NormationLat
    language1NumberOfContentDeclarations=02
    language2NumberOfContentDeclarations=02
    
    Außerdem musste ich noch eine Datei "IndexGernull.csv" anlegen, da das Programm sie sonst sucht und nicht findet (diese Datei einfach mit einem Editor anlegen, so benennen und leer lassen...).


    Die Datei "DictionaryForMIDs.properties" sorgt offensichtlich dafür, dass das Programm genug Platz im Speicher reserviert - sind die Größenangaben in dieser Datei falsch, so erhält man Fehlermeldungen wie "Buffersize too small" etc.
    Die wichtigsten Angaben sind die folgenden:

    Die Größe der größten search-Datei.
    Beispiel:
    searchlistGer.csv, Größe 191 Byte
    searchlistFra.csv, Größe 132 Byte
    --> die größere von beiden Dateien ist die "searchlistGer.csv" und daher muss dort 191 hin...

    Die Größe der größten index-Datei.
    Beispiel:
    indexGer15.csv, Größe 10536 Byte
    indexGer13.csv, Größe 10111 Byte
    indexFra11.csv, Größe 9935 Byte
    --> die größte von den Dateien ist die "indexGer15.csv" und daher muss dort 10536 hin...

    Die Größe der größten dictionary-Datei.
    Beispiel:
    directoryFra3.csv, Größe 12096 Byte
    directoryFra24.csv, Größe 12069 Byte
    directoryFra12.csv, Größe 11794 Byte
    --> die größte von den Dateien ist die "directoryFra3.csv" und daher muss dort 12096 hin...

    War in der Datei ursprünglich falsch eingestellt (language1GenerateIndex war auf "false") - das hat dafür gesorgt, dass das Wörterbuch in Richtung Deutsch->Französisch nicht benutzbar war

    Das ist die Anzahl der in den Wörterbüchern enthaltenen Wörter.
    Um die herauszufinden muss man schauen, wie viele Indexdateien der jeweiligen Sprache hat und dann die Zeilen "zählen".
    Beispiel:
    Ich habe die Dateien "IndexFra1" bis "IndexFra13" - alle Dateien bis auf die letzte sind bis zum Maximum gefüllt (Maximum? Ja, es sieht so aus, als dürften die Indexdateien maximal 500 Einträge enthalten, danach wird dann eine neue Indexdatei mit fortlaufender Nummer erzeugt).
    Es gibt also 12 IndexFra-Dateien mit je 500 Wörtern und eine 13. IndexFra-Datei mit 471 Wörtern. Zusammengerechnet macht das dann 500*12+471=6471 Wörter.
    Dasselbe macht man mit den IndexGer-Dateien: 500*16+218=8218 Wörter.
    Was welche Sprache ist (language1 und language2) erkennt man am Eintrag language1DisplayText bzw. language2DisplayText, dementsprechend muss man dann die zugehörige Index<Sprache>-Datei wählen.

    Sollte man also in die Verlegenheit kommen so eine Datei selber editieren zu müssen rate ich als erstes alle Einträge der "DictionaryForMIDs.properties" nach obigem Muster (language1<eigenschaft> language2<eigenschaft>) alphabetisch zu sortieren.
    Danach sollte man das Verzeichnis mit den ganzen index-, directory- und searchdateien im Explorer nach Größe sortieren lassen.
    Als nächstes die oben erläuterten Werte herausfinden indem per Rechtsklick->Eigenschaften die Größe der Datei in Bytes ausliest (Achtung: Nicht Größe der Datei auf Datenträger, entfernen des Tausendertrennpunktes nicht vergessen!).
    Danach die Wortzahl ermitteln und ggf. berichtigen.
    Dann die alte "DictionaryForMIDs.properties" als "DictionaryForMIDs.properties.bak" als Backup speichern und die neue in das Wörterbuchverzeichnis schreiben.

    Hinweis: Alle hier benannten Operationen können mit dem Windows-Explorer und einem normalen Texteditor wie Notepad++ durchgeführt werden.
     
  15. floho, 31.08.2010 #15
    floho

    floho Junior Mitglied

    Beiträge:
    28
    Erhaltene Danke:
    1
    Registriert seit:
    19.03.2010
    Damit die Wörterbücher funktionieren müssen noch die Dateien

    ....dict.dz

    ins gleiche Verzeichnis entpackt werden (z.B. mit 7zip).

    Dann gehts...
     
  16. Oliver Beyer, 31.08.2010 #16
    Oliver Beyer

    Oliver Beyer Android-Lexikon

    Beiträge:
    1,132
    Erhaltene Danke:
    173
    Registriert seit:
    31.12.2009
    Diese Wörterbücher können dann aber nicht sonderlich umfangreich sein. 200kb ist doch gar nichts. Das Eng-Deu Wörterbuch von QuickDic ist drastisch größer.
     
  17. j0hnnie, 03.10.2010 #17
    j0hnnie

    j0hnnie Junior Mitglied

    Beiträge:
    33
    Erhaltene Danke:
    19
    Registriert seit:
    01.10.2010
    Hola!

    Hat vielleicht einer von euch schon ein Deutsch-Spanisch Wörterbuch für ColorDict gefunden? Oder vielleicht auch eine andere App, in der ein solches existiert? Wäre super praktisch!
     
  18. j0hnnie, 03.10.2010 #18
    j0hnnie

    j0hnnie Junior Mitglied

    Beiträge:
    33
    Erhaltene Danke:
    19
    Registriert seit:
    01.10.2010
    Also anscheinend kann man die Babylon Wörterbücher ins StarDict-Format konvertieren. Ich hab das Ganze schonmal ausprobiert, konnte es aber noch nicht auf dem Handy testen.

    Die Babylon Wörterbücher gibts hier: Free Dictionaries and Encyclopedias by Babylon
    Die Wörterbücher liegen als exe-Datei vor. Das ist aber kein Problem, da man die exe-Datei auch mit 7-zip öffnen und die .bgl-Datei, in der die Wörter eigentlich gespeichert sind, damit extrahieren kann.

    Die .bgl Datei lässt sich mit dem StarDict-Editor (gibts auch für Windows) konvertieren. Dafür unten bgl auswählen, die Datei auswählen und dann auf Build klicken. Danach wird eine .babylon Datei erzeugt. Die muss wiederum konvertiert werden. Dafür diesmal unten babylon auswählen und danach die .babylon Datei auswählen und nochmal auf Build klicken.
    Jetzt müsste man eigentlich die erzeugten Dateien (bis auf die .bgl und die .babylon) ins ColorDict Verzeichnis kopieren. Das habe ich allerdings noch nicht ausprobieren können.

    Es ist ehrlich gesagt ist es garnicht so einfach den Editor unter Windows zum laufen zu bringen. Für Linux gibt es ein Konvertierungstool. Falls Interesse besteht, kann ich den Konvertierungsprozess unter Windows auch nochmal genauer beschreiben.
     
    Zuletzt bearbeitet: 03.10.2010
    burnout bedankt sich.
  19. j0hnnie, 04.10.2010 #19
    j0hnnie

    j0hnnie Junior Mitglied

    Beiträge:
    33
    Erhaltene Danke:
    19
    Registriert seit:
    01.10.2010
    Das Konvertieren klappt sehr gut.
    Ich habe jetzt auch das EN-DE und DE-EN Wörterbuch von dict.cc konvertiert und kann dieses jetzt Problemlos in ColorDict benutzten. Sehr cool!
    Der Umfang beträgt rund 800000 Wörter :scared:
    Anleitung folgt auf Wunsch.

    EDIT: Mitlerweile habe ich auch die Larousse Wörterbücher ans laufen bekommen (FR,IT,ES). Die haben etwas mehr als 100000 Wörte je Wörterbuch. Außerdem habe ich jetzt noch nen Duden, das Duden Synoymwörterbuch und das Duden Fremdwörterbuch installiert. Jetzt bin ich wunschlos glücklich.
     
    Zuletzt bearbeitet: 04.10.2010
    Buchinho und wuerg haben sich bedankt.
  20. wuerg, 04.10.2010 #20
    wuerg

    wuerg Threadstarter Android-Experte

    Beiträge:
    624
    Erhaltene Danke:
    25
    Registriert seit:
    09.05.2010
    Phone:
    Motorola Moto X
    Tablet:
    Samsung Galaxy Tab 3 Lite
    Kannst du die konvertierten Files nicht einfach bei rapidshare.com oder so hochladen? :) Hätte Interesse an Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch.
     

Diese Seite empfehlen